Chosen File:


Lower Case - em xa anh, trăng cũng chợt lẻ loi thẫn thờ. đôi khi ta nhớ một sớm sương vây
Upper Case - EM XA ANH, TRĂNG CŨNG CHỢT LẺ LOI THẪN THỜ. ĐÔI KHI TA NHỚ MỘT SỚM SƯƠNG VÂY
Sentence Case - Em xa anh, trăng cũng chợt lẻ loi thẫn thờ. Đôi khi ta nhớ một sớm sương vây
Capitalise New Word - Em Xa Anh, Trăng Cũng Chợt Lẻ Loi Thẫn Thờ. Đôi Khi Ta Nhớ Một Sớm Sương Vây

Как се пишат главни букви във файлове със субтитри (SRT) на виетнамски език?

Този конвертор може да се използва за изписване на главни букви и промяна на регистъра на виетнамски думи във файл SRT (субтитри). Този конвертор ще ви позволи да въведете стотици редове текст. Конверторът ще запази едно и също разстояние за целия въведен текст и приложението работи с всички виетнамски символи, включително и с акценти.

Изберете SRT файла на компютъра си, след което изберете съответната опция. Този конвертор ви дава следните опции, които работят по всеки от следните начини:

  • Голяма буква - превръща всички думи в главни букви: VỐN CỦA VIỆT NAM LÀ HÀ NỘI. HÀ NỘI LỚN.
  • Малки букви - Превръщане на всички думи в малки: thủ đô của việt nam là hà nội. hà nội là lớn.
  • Разред на изречението - Всички думи, започващи изречението с главна буква: Thủ đô của việt nam là hà nội. Hà nội rộng lớn.
  • Капитализация на нова дума - изписване на първата буква на всяка нова дума с главна буква: Thủ Đô Của Việt Nam Là Hà Nội. Hà Nội Lớn.

В долната част ще се появи изходът, който можете да поставите обратно в оригиналния си SRT файл. Като цяло SRT файловете могат да се редактират с много различни програми и приложения, както на настолен компютър, така и на мобилни устройства във всички системи. Имаме много ресурси за изучаване на виетнамски език, включително за създаване на работни листове за изучаване на виетнамски език и търсене на виетнамски числа. 




Copyright

© 2012-2021 Shudian Ltd.|Privacy Policy & Terms of Use|Contact us

- All rights reserved.