Chosen File:


Lower Case - em xa anh, trăng cũng chợt lẻ loi thẫn thờ. đôi khi ta nhớ một sớm sương vây
Upper Case - EM XA ANH, TRĂNG CŨNG CHỢT LẺ LOI THẪN THỜ. ĐÔI KHI TA NHỚ MỘT SỚM SƯƠNG VÂY
Sentence Case - Em xa anh, trăng cũng chợt lẻ loi thẫn thờ. Đôi khi ta nhớ một sớm sương vây
Capitalise New Word - Em Xa Anh, Trăng Cũng Chợt Lẻ Loi Thẫn Thờ. Đôi Khi Ta Nhớ Một Sớm Sương Vây

Sådan kapitaliserer man undertekstfiler (SRT) på vietnamesisk

Denne konverter kan bruges til at ændre store og små bogstaver på vietnamesiske ord i en SRT-fil (undertekst). Med denne konverter kan du indtaste hundredvis af linjer tekst. Konverteren vil holde den samme afstand for al den indtastede tekst, og appen fungerer med alle vietnamesiske tegn, herunder accenter.

Vælg SRT-filen på din computer og vælg derefter den relevante indstilling. Denne konverter giver dig følgende muligheder, som fungerer på hver af følgende måder:

  • Store bogstaver - Gør alle ord til store bogstaver: VỐN CỦA VIỆT NAM LÀ LÀ HÀ NỘI. HÀ NỘI LỚN.
  • Små bogstaver - Gør alle ord til små bogstaver: thủ đô của việt nam là hà nội. hà nội là lớn.
  • Sætningskase - Alle ord, der starter en sætning med et stort bogstav: Thủ đô của việt nam là hà nội. Hà nội rộng lớn.
  • Kapitalisere nyt ord - Det første bogstav i hvert nyt ord skrives med stort: Thủ Đô Của Việt Nam Là Hà Hà Nội. Hà Nội Lớn.

Uddatoen vises derefter nederst, som du kan indsætte tilbage i din oprindelige SRT-fil. Generelt kan SRT-filer redigeres med masser af forskellige programmer og applikationer, både på desktop og på mobil på tværs af alle systemer. Vi har masser af ressourcer til at lære vietnamesisk, herunder til at oprette arbejdsark til lær vietnamesisk og opslagsværker til vietnamesiske tal. 




Copyright

© 2012-2021 Shudian Ltd.|Privacy Policy & Terms of Use|Contact us

- All rights reserved.